It appears that today is a holiday for freelance translators in Russia. Nobody really knows why exactly on May 14th. But one great Russian writer said (Russian translation: Russia cannot be understood with the mind alone) Умом Россию не понять. The name of the writer is Tyutchev (Russian last name) Fyodor (Russian man's first name) Ivanovich (Patronymic).
Origin of the word "freelancer": Freelancer, or a freelance worker is a person who works without a long-term contracts. This term was first used by Sir Walter Scott in 19th century in his famous "Ivanhoe."
At Russian Translation Blog, we share insights, tips, and stories that make Russian language and culture accessible. From tricky Russian-to-English translation challenges to grammar, syntax, and the beauty of Russian literature, our posts support both learners and professionals. We review tools, showcase projects, and explore current events that shape Russian today—building bridges across languages, borders, and cultures.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
When You Can’t Just Call To Say I Love You: Staying Close Between the U.S. and Russia When You Can’t Just Call to Say I Lo...
-
When your Russian girl-friend or a boy-friend has a birthday, you always want to surprise her/him. Here is a good way to show your creativit...
-
These days it's an easy task to find a translation of whatever you want in any language - thanks to online translators and a ton of pos...
-
How to greet a Russian speaking person in Russian language? English language is fairly simple when it comes to greetings - you can jus...
No comments:
Post a Comment