Monday, July 7, 2008

Happy Birthday in Russian Language - How to Make a Wish (audio)

Today I am going to teach you how to wish a Happy Birthday in Russian.

So, if need to make a Russian translation for a friend who has a birthday, then read on.

Russian translation for a HAPPY BIRTHDAY is С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ - Russian transliteration for this phrase would be - S DNJOM RAZHDENIJA. You can listen to the audio recording of the phrase "happy birthday" in Russian below:


Or you can also say Поздравляю с Днем Рождения - transliteration would be as follows: Pazdravlyaju s dnjom razhdenija and the English for that would be Congratulations with your birthday (I know that it is not a very popular way to say it in English, but believe me, it is very common to wish a happy birthday in Russian).

Here is how it sounds like in Russian:



If you are willing to wish something more, then here are some ideas for you:

I wish you happiness - Я желаю тебе счастья - Ya zhelayu tebe schast'ja.
I wish you health - Я желаю тебе здоровья - Ya zhelayu tebe zdarov'ya.

Here is a good example of a birthday greeting for your friend:

Я желаю тебе крепкого здоровья!
Я желаю тебе долгих и счастливых лет жизни!
И самое главное, Я желаю тебе счастья - безмерного счастья! каждый день!

The Russian to English Translation of this birthday greeting will be as follows:

I wish you a long and successful life.
I wish you excellent health.
Most importantly, I wish you happiness - without measure - every day!

I hope that this post will help you to wish a Happy B-Day to one of your friends in Russian!

6 comments:

  1. Thank you for this, especially the last sentence .. really picture me the good thing for all happiness! ;))

    Can you add some more "cool" sentences that you Russian do speak with only friends (and close friends) like modern cool sentences. Thank you!

    Большое спасибо!

    ReplyDelete
  2. I am as Russian can give you one example of folding poems - as congratulation with happy birthday. This can be nice for friends.
    So:

    Прими поздравления,
    В свой день рождения.
    Будь всегда счастливым,
    Здоровым и любимым!
    Живи, наслаждайся,
    Купайся в любви.
    Вот, вроде, и все
    Пожеланья мои!

    Transliteration would be:

    Primi pozdravleniya
    V svoy den' rozhdeniya.
    Bud' vsegda schastlivim,
    Zdorovym i l'ubimim!
    Zhivi, naslazhdaisya,
    Kupaisya v lubvi.
    Vot vrode i vse
    Pozhelania moi!

    Translation:
    Accept my congratulations
    for the reasons of your Birthday.
    Be always happy, healthy and loved.
    Live, enjoy,
    Bathe in a sea of love.
    These are all I think
    my wishes to you.

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete

The Legend of the Russian Empire's Cast-Iron Medal for Heavy Drinkers

Here's an interesting fact about drunkards in the Russian Empire during the Peter the Great times. They were commonly referred to as ...